home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- ;
- ## version $VER: Visage.catalog 39.17 (29.12.97) by Dámaso D. Estévez <amidde@arrakis.es>
- ## codeset 0
- ## language español
- ;
- ; Spanish translation by Dámaso D. Estévez. All rights reserved
- ;
- MSG_BY
- \x9b1m%s de Magnus Holmgren\n\x9b0m
- ;\x9b1m%s - By Magnus Holmgren\n\x9b0m
- ;
- MSG_MODENAME_NOT_AVAILABLE
- «Nombre de modo no disponible»
- ;«Mode name not available»
- ;
- MSG_ABORTED
- *** Abortado\n
- ;Aborted.\n
- ;
- MSG_BREAK
- *** Interrumpida ejecución\n
- ;***Break\n
- ;
- MSG_WARN_BAD_ENV_ARGS
- Atención: Error en tratamiento\n\
- de la variable de entorno:\n\
- %s
- ;Warning: Error parsing environment variable:\n\
- ;%s
- ;
- MSG_WARN_NO_WBMON
- Atención: WBMONITOR no puede encontrar Workbench
- ;Warning: WBMONITOR couldn't find Workbench
- ;
- MSG_WARN_NO_MONITOR
- Atención: Monitor '%s' no encontrado
- ;Warning: Monitor '%s' not found
- ;
- MSG_WARN_NO_MODE
- Atención: Modo '%s' no encontrado
- ;Warning: Mode '%s' not found
- ;
- MSG_WARN_NO_OVERSCAN
- Atención: Tipo de overscan '%s' desconocido
- ;Warning: Overscan type '%s' not known
- ;
- MSG_ERR_NO_LIB
- No puedo abrir %s versión %ld o superior
- ;Couldn't open %s version %ld or higher
- ;
- MSG_ERR_NEED_OS3
- Necesita SO 3.0 o superior
- ;You need OS 3.0 or higher
- ;
- MSG_ERR_BAD_ARGS
- Error tratando los argumentos:\n\
- %s
- ;Error parsing arguments:\n\
- ;%s
- ;
- MSG_ERR_FILEREQ
- No puedo abrir una petición de ficheros:\n\
- %s
- ;Couldn't open file requester:\n\
- ;%s
- ;
- MSG_ERR_SMREQ
- No puedo abrir una petición\n\
- de modo de pantalla:\n\
- %s
- ;Couldn't open screen mode requester:\n\
- ;%s
- ;
- MSG_ERR_MONITORREQ
- No puedo abrir una petición de monitores:\n\
- %s
- ;Couldn't open monitor requester:\n\
- ;%s
- ;
- ;MSG_ERR_PATTERN
- ;Error interpretando el patrón\n\
- ;´%s':\n\
- ;%s
- ;Error parsing pattern\n\
- ;'%s':\n\
- ;%s
- ;
- MSG_ERR_IFF_CLIENTRETURN
- Volviendo al cliente
- ;Return to client
- ;
- MSG_ERR_IFF_CALLBACK_HOOK
- Desaparecido resorte de retorno
- ;Call-back hook missing
- ;
- MSG_ERR_IFF_IFF
- No es un fichero IFF.
- ;Not an IFF file
- ;
- MSG_ERR_IFF_SYNTAX
- Error de sintaxis en fichero IFF.
- ;Syntax error in IFF file
- ;
- MSG_ERR_IFF_MANGLED
- Fichero IFF dañado.
- ;Mangled IFF file
- ;
- MSG_ERR_IFF_SEEK
- Error de búsqueda.
- ;Seek error
- ;
- MSG_ERR_IFF_WRITE
- Error de escritura.
- ;Write error
- ;
- MSG_ERR_IFF_READ
- Error de lectura.
- ;Read error
- ;
- MSG_ERR_IFF_MEM
- No hay memoria suficiente (IFF).
- ;Not enough memory
- ;
- MSG_ERR_IFF_SCOPE
- Ámbito inválido para la propiedad
- ;No valid scope for property
- ;
- MSG_ERR_IFF_CONTEXT
- Fin del contexto.
- ;End of context
- ;
- MSG_ERR_IFF_EOF
- Fin del fichero.
- ;End of file
- ;
- MSG_ERR_SCR_MONITOR
- Monitor pedido no disponible.
- ;Requested monitor not available
- ;
- MSG_ERR_SCR_CUSTOM_CHIPS
- Necesita una versión actualizada\n\
- de los chips a medida.
- ;You need newer custom chips
- ;
- MSG_ERR_SCR_MEM
- No hay memoria suficiente (pantalla).
- ;Not enough memory
- ;
- MSG_ERR_SCR_GFXMEM
- No hay memoria gráfica suficiente.
- ;Not enough graphics memory
- ;
- MSG_ERR_SCR_INTERNAL
- Error interno (pantalla).
- ;Internal error
- ;
- MSG_ERR_SCR_MODE
- Modo de pantalla desconocido.
- ;Unknown screen mode
- ;
- MSG_ERR_SCR_DEPTH
- Profundidad de la pantalla mayor\n\
- que la soportada por el hardware.
- ;Screen deeper than hardware supports
- ;
- MSG_ERR_SCR_WINDOW
- No puedo abrir ventana.
- ;Couldn't open window
- ;
- MSG_ERR_SCR_MODEAVAIL
- Modo de pantalla no disponible.
- ;Screen mode not available
- ;
- MSG_ERR_IFF_NOT_ILBM
- Es IFF pero no del tipo ILBM.
- ;IFF but not ILBM
- ;
- MSG_ERR_NOT_PIC
- Formato desconocido.
- ;Unknown format
- ;
- MSG_ERR_NO_DATA
- Faltan datos.
- ;Missing data
- ;
- MSG_ERR_BAD_DATA
- Datos defectuosos.
- ;Bad data
- ;
- MSG_ERR_EOF
- Fin prematuro de fichero.
- ;Premature end of file
- ;
- MSG_ERR_RENDER
- No puedo generar la imagen.
- ;Couldn't render picture
- ;
- MSG_ERR_UNKNOWN_DATA
- Datos no soportados.
- ;Unsupported data
- ;
- MSG_ERR_LIB
- Falta biblioteca externa.
- ;External library missing
- ;
- MSG_ERR_FORMAT
- Formato desconocido.
- ;Unknown format
- ;
- MSG_ERR_UNKNOWN
- Código de error desconocido %ld.\n\
- Informe al autor de este error, por favor.
- ;Unknown error code %ld. Please report
- ;
- MSG_ERR_PICTURE
- \tError en imagen: %s
- ;\tError in picture: %s
- ;
- MSG_ERR_SHOW
- No puedo mostrar '%s': %s
- ;Couldn't show '%s': %s
- ;
- MSG_REQ_TITLE
- Información de Visage
- ;PicView information
- ;
- MSG_SCREENMODE_REQ_TITLE
- Elija un modo de pantalla
- ;Select screen mode
- ;
- MSG_MONITOR_REQ_TITLE
- Elija un monitor
- ;Select monitor
- ;
- MSG_FILE_REQ_TITLE
- Elija los ficheros a visualizar
- ;Select files to view
- ;
- MSG_GAD_OK
- De acuerdo
- ; Ok \
- ;
- MSG_CLIPBOARD
- «Portapapeles»
- ;«Clipboard»
- ;
- MSG_EXTRA_LOW_RES
- ExtraBajaRes
- ;Extra-Low Res
- ;
- MSG_LOW_RES
- BajaRes
- ;Low Res
- ;
- MSG_HIGH_RES
- AltaRes
- ;High Res
- ;
- MSG_SUPER_HIGH_RES
- SuperAltaRes
- ;Super-High Res
- ;
- MSG_LACED
- Entrelazada
- ; Laced
- ;
- MSG_DOUBLE
- Doble
- ; Double
- ;
- MSG_HAM
- HAM
- ;
- MSG_EHB
- EHB
- ;
- MSG_DPF2
- DPF2
- ;
- MSG_DPF
- DPF
- ;
- MSG_WARN_NO_DITHER
- Atención: Tipo de suavizado '%s' no conocido
- ;
- MSG_WARN_RANGE
- Atención: Valor %ld para %s fuera de rango (%ld - %ld)
- ;
- MSG_WARN_TIMER
- Atención: No puedo abrir el dispositivo 'timer.device'
- ;
- MSG_CYCLE_TASK
- Ciclo de color de Visage
- ;
- MSG_ERR_FILE_EMPTY
- Fichero vacío
- ;
- MSG_WARN_BAD_FILE_ARGS
- Atención: Error tratando el fichero de\n\
- configuración en el cajón '%s':\n\
- %s
- ;
- MSG_WARN_BAD_CFGPATH
- Atención: No puedo localizar el cajón ConfigPath\n\
- '%s':\n\
- %s
- ;
- MSG_TESTED_OK
- Imagen correcta
- ;Picture ok
- ;
- MSG_ALL_TESTED_OK
- Todas las imágenes comprobadas son correctas\n
- ;All tested pictures were ok\n
- ;
- MSG_ALL_TESTED_NOT_OK
- Una o más imágenes comprobadas NO son correctas\n
- ;One or more tested pictures failed\n
- ;
- MSG_NEW_TIME
- (%2d.%03ds)
- ;
- MSG_ASK_TITLE
- Petición de Visage
- ;Visage request
- ;
- MSG_ASK_PASSWORD
- Introduzca clave para\n\
- \"%s\":
- ;Enter password for\n\
- ;\"%s\":
- ;
- ; ** Version 39.4 **
- ;
- MSG_ERR_NO_PASSWD
- Falta clave o ésta es incorrecta
- ;Password incorrect or missing
- ;
- ; ** Versión 39.5 **
- ;
- MSG_ERR_NO_DRAWER
- Imposible mover al cajón '%s':\n\
- %s
- ;Couldn't move to drawer '%s':\n\
- ;%s
- ;
- ; ** Versión 39.6 **
- ;
- MSG_ERR_SCR_ATTACH
- Imposible vincular pantallas
- ; Couldn't attach screens
- ;
- ; ** Version 39.11 **
- ;
- MSG_ERR_BBLANK
- Atención: modo de borde negro '%s' no conocido
- ;Warning: Borderblank mode '%s' not known
- ;
- ; ** Version 39.12 **
- ;
- MSG_WARN_NO_COLOR
- Atención: modo de color '%s' no conocido
- ;Warning: Color mode '%s' not known
- ;
- ; ** Version 39.15 **
- ;
- MSG_ERR_OPEN_LIST
- Imposible abrir lista de ficheros '%s':\n\
- %s
- ;Couldn't open list file '%s':\n\
- ;%s
- ;
- MSG_ERR_READ_LIST
- Imposible leer lista de ficheros '%s':\n\
- %s
- ;Couldn't read list file '%s':\n\
- ;%s
- ;
- MSG_WARN_OPEN_FONT
- Atención: imposible abrir tipografía para '%s'
- ;Warning: Couldn't open font for '%s'
- ;
- MSG_WARN_BAD_FONT_SIZE
- Atención: tamaño de tipografía incorrecto en '%s'
- ;Warning: Bad font size in '%s'
- ;
- MSG_WARN_NO_FONT_SIZE
- Atención: tamaño de tipografía inexistente en '%s'
- ;Warning: Missing font size in '%s'
- ;
- MSG_WARN_NO_ORDER
- Atención: modo de orden '%s' no conocido
- ;Warning: Order mode '%s' not known
- ;
-